норми української літературної мови
Українська літературна мова як форма загальнонародної національної мови, відшліфована майстрами слова, характеризується наявністю сталих норм, які обов'язкові для всіх її носіїв. Унормованість - одна з основних ознак літературної мови. Норма літературної мови - це сукупність загальноприйнятих правил реалізації мовної системи, закріплених у процесі суспільної комунікації. Розрізняють такі мовні норми: 1) орфоепічні - регулюють правильну вимову звуків, наголошення слів; 2) лексичні - встановлюють правила слововживання
Норми української літературної мови. Назва норм. Що регулюють норми. Норма літературної мови — це сукупність загальноприйнятих правил, якими користуються мовці в усному і писемному мовленні. Опанування норм сприяє підвищенню культури мови, а висока мовна культура є свідченням культури думки. Щоб говорити і писати правильно, треба добре знати всі розділи мовної системи. А щоб говорити і писати добре, треба вміти відбирати в конкретній ситуації спілкування найбільш вдалі, доречні мовні засоби — слова, словосполучення, речення. (5) Літературна мова має дві форми вживання: - усну. - писемну.
Наявність мовних норм і відрізняє літературну мову від діалектів і є основною ознакою літературної мови. Норма - прийняте в суспільній практиці людей правило вимови, вживання та написання слова. Характерні особливості норми літературної мови: - відносна усталеність; - розповсюдженість; - загальновживаність; - загальнообов'язковість; - відповідність вживанню, традиціям і можливостям мовної системи. Норми допомагають літературній мові зберігати цілісність і зрозумілість, вони захищають літературну мову від діалектної, жаргонізмів, просторіччя.
Норми мови. Теоретичні матеріали та завдання Українська мова, 10 клас. МiйКлас — онлайн школа нового покоління. Нормативність — це визначальна ознака літературної мови, оскільки мовні норми полягають у дотриманні всіх реалій, явищ літературної мови. Вони єдині й обов’язкові для всіх користувачів літературною мовою у всіх сферах суспільного життя: у документообігу, освіті, ЗМІ тощо. Цим літературні норми відрізняються від «діалектних норм», які територіально обмежені, менш усталені функціонально, помітно стихійні, бо їх дотримуються мешканці тільки частини національної території. Норми літературної мови мають загальнонародний статус.
Олекса Синявський норми української літературної мови. Українське видавництво львів 1941. Зміст. Свої “Норми”, які появилися 1931 р. заходами Державного Видавництва “Література й Мистецтво” присвятив автор українському вчительству, виходячи з того цілком справедливо становища, що кому, кому, а вчительству треба такої книжки, що хто, хто, а український учитель повинен норми української літературної мови опановувати. Автор мав таке переконання, що місцем, де в усіх народів найліпше сформовувалася літературна мова, є школа, тим то і книжку свою призначував у першій мірі для школи.
Поняття літературна мова нерозривно пов'язане з поняттям мовної норми. Норма — це сукупність загальновизнаних мовних засобів, що вважаються правильними та зразковими на певному історичному етапі. Одним із показників досконалості кожної літературної мови є сталість норм. Цій засаді не суперечить така риса норми, як історична змінність. Без сумніву, на вироблення орфоепічних норм української літературної мови впливали й інші говори, але цей вплив був значно меншим, ніж у галузі, наприклад, лексики чи морфології. Адже орфоепія невіддільна від фонетичних особливостей мови, а фонетика є тією мовною системою, яка чинить більший, ніж інші, опір стороннім упливай.
Орфоепічні норми виявляються в додержанні правильного вживання звуків мови, зокрема в урахуванні правил чергування голосних і приголосних, подовження, уподібнення тощо. Основні норми української літературної вимови. Правила вимови. Приклади. Вимова голосних звуків. Усі голосні в наголошеній позиції, а також [а], [у], [і] в ненаголошеній позиції вимовляються чітко. вечір [веч'ір]. Звуки [е] та [и] в ненаголошеній позиції вимовляються відповідно як [еи], [ие] Звук [о] перед складом з наголошеним [у] в основі слова наближається до [у]: [оу].
Друкарня Української Академії Наук у Львові, Постґассе 11. Зам. 142. сторінка. Зміст. Стор.: § 1: Альфабет (5) § 2: Апостроф та знак наголосу (5). § 3: йо, ьо (7). § 4: г — ґ 7). § 5: дж, дз (8). § 6. і — и (8). § 7: Ненагол. е й и (8). § 8: Ненагол. о й у (9). § 9. л — ль (9). § 10: і — ї (10). § 11: Додаткові уваги (11). § 12. Вступні уваги (13). § 13: о, е — і (14). § 14: е — о (20). § 15: у — в, і — й тощо (22). § 16: Чергування в дієсловах (24). § 17: а з о (28). § 18: ри, ли (29). §
У сучасній українській літературній мові літературна норма орієнтується не лише на мову художніх творів, а й на стандарти мови засобів масової інформації, де реалізуються, крім писемних, і орфоепічні норми літературної мови. Творцем літературної мови стає культурна особистість (культурний соціум). Важлива роль належить і мовним індивідуальностям, які цілеспрямовано шліфують слово. Мовні норми. Однією з головних категорій культури мови є мовна норма. Норма літературної мови– це сукупність мовних засобів, що відповідають системі мови й сприймаються її носіями як зразок суспільного спілкування у
1. Норма літературної мови – це сукупність мовних засобів, що відповідають системі мови й сприймаються її носіями як зразок суспільного спілкування в певний період розвитку мови і суспільства. Виробляються мовні норми суспільно мовною практикою народу, відшліфовуються майстрами слова різних стилів, обґрунтовуються мовознавчою наукою і узагальнюються певними урядовими і науко – освітніми актами. Мовознавці розрізняють такі мовні норми Наприклад, в українській мові дзвінкі приголосні в кінці слова та в середині не оглушуються: книжка, зуб, ріж. Неправильна вимова звуків може порушити зміст думки: гриб, грип. Акцентуаційні норми – передбачають дотримання правил наголошування слів.
Нормативність української літературної мови. Поняття мови на різних рівнях мови. Мовна норма в діловому мовленні та справочинстві. Норма літературної мови – це сукупність загальноприйнятих правил, якими користуються мовці в усному і писемному мовленні. Опанування норм сприяє підвищенню культури мови, а висока мовна культура є свідченням культури думки. Найголовніша ознака літературної мови – це її унормованість, властиві їй норми. Мовною нормою виступає будь-яке мовне явище – звук, сполучення звуків, морфема, значення слова чи фразеологізму, форма слова, словосполучення і речення, – що сприймається як зразок. Мовні норми є обов’язковими для всіх її носіїв.
План. Українська мова - національна мова українського народу. Основні етапи розвитку української мови. Українська мова - мова державна. Поняття літературної мови. Мовна норма. Поняття стилю та жанру. Офіційно-діловий стиль, його найважливіші риси. Науковий стиль, його основні ознаки. Література. Горбул О.Д., Галузинська Л.І. та ін. Ділова українська мова. - К.
Мо́вна но́рма — сукупність загальноприйнятих правил реалізації мовної системи, які закріплюються у процесі спілкування. Головні ознаки мовної норми — унормованість, обов'язкова правильність, точність, логічність, чистота і ясність, доступність і доцільність. Упродовж віків випрацьовувалися певні нормативні правила та засади, які стали визначальними й обов'язковими для сучасних носіїв літературної мови. Як зазначав ще 1936 р. видатний діяч українського відродження проф. І. Огієнко, «для одного народу
Унормованість – основна ознака літературної мови. Норма літературної мови – це сукупність загальноприйнятих правил реалізації мовної системи, закріплених в процесі суспільної комунікації. Розрізняють орфоепічні, графічні, лексичні, граматичні, стилістичні, орфографічні та пунктуаційні норми, опанування якими сприяє підвищенню культури мови. Лексичні норми фіксуються Словником української мови в 11-ти томах (1970-1980); Російсько-українським словником у 3-х томах (1983-1985); Орфографічним словником української мови та іншими. У лексиці офіційно-ділового стилю часто вживаються слова - кальки з російської мови, що є наслідком недостатнього опанування лексичними нормами, невмілого використання синонімів.
Коментарі
Дописати коментар